¡Bienvenidos!

Es un placer enorme para mi poder compartir con ustedes este Blog, donde van a encontrar reflexiones sobre la profesión del traductor, novedades relacionadas, tips, glosarios, artículos de interés, eventos, y demás actividades que hacen a la esencia de nuestro aporte a la comunidad desde nuestro rol de profesionales de la comunicación entre distintas lenguas y culturas.

T.P. Natalia Luna

martes, 26 de julio de 2011

SOLO PARA AMIGOS: 2 X 1 = : )

¿Sabías que existe un día Internacional de la Amistad?

El 30 de julio es el Día Internacional de la Amistad, declarado por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 27 de abril de 2011, en reconocimiento a “la pertinencia y la importancia de la amistad como sentimiento noble y valioso en la vida de los seres humanos de todo el mundo", en concordancia con la propuesta original promovida por la Cruzada mundial de la amistad.

Porque la amistad tiene mucho VALOR, celebrando del día internacional del amigo, te ofrecemos una PROMO 2X1 en nuestras capacitaciones, para que vengas con tus amigos.

Promoción válida para contrataciones de cursos de hotelería e inglés jurídico, según cronograma de capacitación de los meses de agosto y septiembre de 2011, realizadas entre el 22/7/2011 y el 1/8/2011. Las capacitaciones se dictarán en la Modalidad Live Web Training; una nueva forma de capacitación a distancia que te permite estudiar junto a tus amigos de todo el país, incluso si residen en el exterior.

Anotate ahora en el curso de inglés técnico que te guste, invitá a un amigo, y perfeccioná tu inglés desde el lugar que elijas.

Conectate con tus valores.

Para reservar tu curso, escribinos a: info@lexcity.com.ar o llamanos al 5555-1426.

domingo, 24 de julio de 2011

Jornada de Idioma Español en el CTPCBA

La Comisión de Idioma Español del Colegio de Traductores Publicos organizó una Jornada para traductores, y abierta al público en general, que tendrá lugar el sábado 13 de agosto. Si estás en Baires, ¡no te la pierdas!



miércoles, 29 de junio de 2011

Visitá HOY el Stand de LCT LEX CITY en la Expo Laboral



LCT LEX CITY se suma a esta Expo que viene siendo un clásico para quienes buscan empleo relacionado con el arte, el diseño, y la creatividad. Presentaremos nuevos servicios, como Live Web Training, Job Interview Training To Success, y Asistencia para la obtención de VISAS. 

Quienes se acerquen a la Expo, recibirán un Descuento Especial y, además, podrán participar del sorteo de sesiones de capacitación en inglés para fines específicos. 
La participación es gratuita y requiere inscripción previa.
 ¡Los esperamos!

lunes, 13 de junio de 2011

1er Congreso Internacional de Correctores de Textos en Buenos Aires

Del 14 al 16 de septiembre de 2011, tendrá lugar el 1er Congreso Internacional de Correctores de Texto en Buenos Aires, Argentina.

La sede del Congreso será el Aula Magna de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires.

Participarán instituciones de la lengua española de Argentina, Colombia, Ecuador, España, México y Perú del evento organizado por la Fundación Litterae.

Entre los oradores destacados, brindarán conferencias magistrales Antonio Martín (España), Ana Lilia Arias (México), María del Pilar Cobo (Ecuador), Gerardo Piña-Rosales (Estados Unidos), Sofía Rodríguez (Perú) y las argentinas, Alicia María Zorrilla, Hilda Rosa Albano, Mariana Bozetti, Estela Lalanne y María Marta García Negroni. 

En las tres jornadas se trabajarán y debatirán temas como: Las realidades del corrector en el ámbito hispanoamericano; el perfil profesional; la situación de los correctores, la corrección en la traducción, el periodismo y la edición; la formación de un alianza internacional de asociaciones de correctores y la corrección en los nuevos soportes como publicidad y medios audiovisuales. 

También colaboran en la organización la Unión de Correctores (España); la Asociación de Profesionales de la Edición y Corrección (PEAC, México); la Asociación de Correctores de Textos del Perú (ASCOT) y la carrera de Traductorado Público de la Facultad de Derecho de la UBA. 

Para más información pueden consultarwww.fundlitterae.org.ar o www.congresocorrectores.org

lunes, 23 de mayo de 2011

Primera Jornada de Terminología Jurídica en el CTPCBA

El 17 de septiembre, tendrá lugar la Primera Jornada de Terminología Jurídica en el CTPCBA.


Las inscripciones se realizan por Internet en www.traductores.org.ar, o personalmente en la sede de Avda. Corrientes 1834, CABA.

Para más información, comunicarse a: cursos2@traductores.org.ar. Te.: 4372-2961/7961


¡Nos vemos!

domingo, 15 de mayo de 2011

III Foro Internacional sobre la Traducción Especializada: "ERNESTO SABATO, del autor al universo"

¡Hola a todos!

Como les anticipé hace un tiempo, el 1 y 2 de julio tendrá lugar el III Foro Internacional sobre la Traducción Especializada: "ERNESTO SABATO, del autor al universo", organizado por el CTPCBA.

En este poster, podrán ver toda la información sobre oportunidad, costos, y temario del evento:

Para más información, comuníquense al: 4372-2691/7961. ¡Los esperamos!

jueves, 7 de abril de 2011

Primer Congreso Internacional de Correctores de Texto en Lengua Española

¿Sabían que la Fundación Litterae presentará el PRIMER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN LENGUA ESPAÑOLA?

La cita es en Buenos Aires, los días 14, 15 y 16 de septiembre de 2011.

Para quienes estén interesados, las inscripciones se realizan directamente en Fundación LITTERAE, Av. Callao 262 Piso 3°.

ORADORES DESTACADOS:


Hilda Rosa Albano (Argentina)
Jorge Luis Alvis Castro (Colombia)
Ana Lilia Arias (México)
Mariana Bozetti (Argentina)
María del Pilar Cobo (Ecuador)
Andrea Estrada (Argentina)
María Marta García Negroni (Argentina)
Estela Lalanne de Servente (Argentina)
Antonio Martín (España)
Gerardo Piña-Rosales (Estados Unidos de América)
Sofía Rodríguez (Perú)
Alicia María Zorrilla (Argentina)


Para más información, les dejo el e-mail: fundlitterae@arnet.com.ar

lunes, 7 de marzo de 2011

Newsletter Legal de LCT LEX CITY

En el mes de marzo, saldrá la primera entrega del Newsletter Legal de LCT LEX CITY, un newsletter que se caracteriza por sus contenidos relativos al derecho y el ejercicio de la profesión, redactado en español e inglés, a los fines de facilitar la comprensión de sus contenidos.


Este Newsletter tiene contenidos inéditos, exclusivos y de suma utilidad para sus lectores. Con una llegada a más de 500 profesionales, se ha transformado en una herramienta de actualización y capacitación inigualable.

¡No te lo pierdas!

Suscripciones
Link: http://www.lexcity.com.ar/esp/form_news.html

miércoles, 23 de febrero de 2011

Capacitación para Profesionales: Inglés Jurídico

¿Estás pensando en tomar un curso de inglés jurídico?

Te invito a visitar la oferta de Cursos que diseñé para 2011. Podés encontrar toda la info en el sitio Web de LCT LEX CITY-  Translations & Training.

LCT LEX CITY ofrece una serie de cursos, talleres, y seminarios especialmente diseñados para que los estudiantes y profesionales del derecho adquieran conocimientos sobre el sistema anglosajón, sus procesos judiciales, el derecho de fondo, la organización de los tribunales, y el ámbito de actuación del profesional al representar a las distintas partes intervinientes en cada en cada sistema, así como a la hora de redactar un escrito y analizar jurisprudencia, o interpretar las opiniones doctrinas. De esta manera, nuestros participantes adquieren conocimientos técnicos específicos, a la vez que enriquecen su vocabulario jurídico.


Entre otras habilidades, estas capacitaciones te permitirán adquirir técnicas de redacción, comprensión de textos, expresión oral, y comprensión auditiva.


¿Qué te ofrece LCT LEX CITY?
  • Excelencia académica
  • Material específico y actualizado
  • Desarrollo de habilidades orales, auditivas, de redacción, y comprensión de contenidos especializados
  • Inmersión en el vocabulario jurídico en idioma inglés
  • Grupos reducidos
  • Progreso personal y profesional
  • Resultados medibles
  • Cursos de perfeccionamiento de la redacción técnica
  • Modelos reales de documentación utilizada ene l ámbito legal
  • Role Play de situaciones típicas, moderado por profesionales especializados
  • Tests de nivelación sin cargo
¿Por qué elegirnos?


Todas las capacitaciones son organizadas por un equipo de traductores públicos y abogados bilingües que, además, lo acompañarán a lo largo de cada clase, asesorando y guiando a los participantes, así como velando por su correcto aprendizaje y progreso personal.


Nuestros cursos son diseñados cuidadosamente, a los fines de transmitir los conocimientos con el compromiso y la seriedad característicos del perfil del egresado de la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires.


Inscribite gratis a las charlas informativas sobre cursos de inglés jurídico, escribiendo a info@lexcity.com.ar
 
¡Te espero!

miércoles, 26 de enero de 2011

Newsletter

Recibí todas las novedades de LCT LEX CITY, suscribiéndote a nuestro newsletter, desde nuestra página Web:


Newsletter

Recibí todas las novedades de LCT LEX CITY, suscribiéndote a nuestro newsletter, desde nuestra página Web:


www.lexcity.com.ar

miércoles, 19 de enero de 2011

Foro "Sabato" sobre Traducción Especializada

III Foro Internacional sobre Traducción Especializada
Ernesto Sabato: Del autor al universo

Declarado de Interés Nacional por la Sra. Presidenta de la Nación, el Foro tendrá lugar los días 1 y 2 de julio en
la Sala Pablo Picasso del Paseo La Plaza (Avda. Corrientes 1660, CABA.)

Con invitados de lujo, como Mario Sabato, María Rosa Lojo, Julia Constenla, Magdalena Ruíz Guiñazú, Pacho O’Donnell, y Peter Landelius, el foro promete ser un encuentro más que interesante para los traductores, estudiantes, y aún para el público en general.

Los Ejes Temáticos del Foro son: Producción literaria, Obra traducidad, Compromiso social, Interdiciplinariedad, y Investigación.

Como integrante del equipo organizador, los invito a ingresar al siguiente link para obtener toda la información sobre este evento imperdible: http://forosabato.traductores.org.ar/index.php?option=com_content&view=article&id=91&Itemid=71&lang=es, donde, además, encontrarán el cuadro de aranceles (más que accesibles).

Para más información, les dejo los datos de contacto:

Tel.: (+54-11) 4372-2961/7961

Cristina Fernández & CQC - V Congreso Latinoam. de Traducción e Interpretación

1810-2010- Bicentenario, Argentina.