¡Bienvenidos!

Es un placer enorme para mi poder compartir con ustedes este Blog, donde van a encontrar reflexiones sobre la profesión del traductor, novedades relacionadas, tips, glosarios, artículos de interés, eventos, y demás actividades que hacen a la esencia de nuestro aporte a la comunidad desde nuestro rol de profesionales de la comunicación entre distintas lenguas y culturas.

T.P. Natalia Luna

lunes, 7 de junio de 2010

ENTREVISTA A LA MEXICANA ATENEA ACEVEDO, por Página 12

Una voz para comunicar con conciencia


Se define como “traductora activista”. En el V Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación, que terminó ayer, fue una de las principales oradoras. Acevedo tiene como objetivo existencial difundir voces que están ocultas o silenciadas.


Para leer la nota, ingresen al siguiente link: http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/17-17978-2010-05-17.html

No dejen de leer esta nota impecable, brillante en todas sus palabras y conceptos.

Saludos,

Natalia

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Cristina Fernández & CQC - V Congreso Latinoam. de Traducción e Interpretación

1810-2010- Bicentenario, Argentina.